我在ZOOM逗笑了主考官,并被请了出去

© ZHANG Kexin

线上考试!断网掉线!干脆放飞自我吧~意外的是,考官居然频频点头肯定!来看看张可心这次有点“囧”但是成绩不错的考试经历吧~

二月,在充满年味儿的生活里,我结束了波恩秋季学期的五门课程,并完成了本学期唯一的一门考试,这也是研究生阶段的最后一门考试。不过,细究起来,这门课其实和翻译专业没有直接关系,属于选修课程。之所以记录有关这门课程的心路历程,是因为上课的我和考试的我实在是形成了极其强烈的对比。至于为什么我“被请了出去”,这里先按下不表,稍后再作解释ˋ( ° ▽、° )

我在波恩大学接触到的课程几乎都是这类模块课程,分为必修模块(Pflichtmodule)和选修模块(Wahlpflichtmodule),每个模块课程中可能包含一至两门课程,例如研讨课、大课等。我选修的这个模块“语言使用(Aspekte der Sprachverwendung)”似乎是专门为我们几个来自中国的双硕士项目研究生安排的(如下图所示),而这门课程的大部分学生来自日耳曼文学、日耳曼语言学专业,他们在第一、二学期可能已经学习过了相关的课程。结果就是,刚开学时全班只有我们五个零基础的中国双硕士学生,上课大眼瞪小眼。

© ZHANG Kexin

“语言使用”模块由研讨课“构词能力(Produktivität)”和文献讲座“德语中存在疑问的案例(Zweifelsfälle des Deutschen)”组成,考试则是在两门课程中选择一门,形式为论文或口试。我自知对这两门课缺乏背景知识,而且这学期在这两门课下也没有用功,绝大多数时候都是在听德国同学们和老师热烈讨论(默默吃瓜),在几次试图努力理解失败之后,索性佛系了起来……所以在考试的时候果断选择了相对来说有趣具体、关键是简单的“德语中存在疑问的案例”参加口语考试。(以上课程中文名不是标准译名,请语言学方向的同学指正)

在德国,考试之前需要先写邮件注册(anmelden),并根据老师的要求在正式考试之前提交考试相关的材料,如你想与老师谈论的主题、你阅读过的相关文献等。这里特别提示一点,一定要在规定的注册时间内亲自给考务老师发邮件确认。一般在注册成功后,负责考务的老师会发来一封确认回执(Bestätigung),信中会详细说明考试时间和地点;在线上教学阶段,通常是发来ZOOM会议室链接和密码。

我注册考试的时候就出现了一个小插曲:考务老师告知我已经注册过考试,而考试时间就在两天后。得知这一信息的我一头雾水,我是“被”注册了?而且,按照考官的要求,我需要提前至少七天发送考试材料,那这下可算是完了!在一番确认后,我发现其他几位同学也有类似的情况,可能是由于我们的交换生身份,有他人代为注册考试,但是注册考试的信息却没能顺畅地传递到我们个人……不是我写邮件注册,差点就错过了考试。所以在远程学习阶段,一定要亲自发邮件注册、确认各种事情!

在结课之前,老师会在学习平台上提前告知学生考试流程和要求,比如我的考试大约持续20-30分钟,可以做一个5-10分钟的小报告,并由此展开口试问题。

课件展示平台Padlet 页面设计清爽 方便搜索使用

考试之前我的心理活动是:一学期课程都没太听懂,平时作业还因为各种原因没有上交,如果考试再表现不佳,很可能会挂科吧。抱着这样的心态,我点进ZOOM会议室链接,屏幕前弹出了主考官和书记员。可能是因为整个学期我除了作报告几乎都关闭着摄像头,因此一进会议室,我便感受到了老师的客气和生疏。在一阵寒暄之后,我开始进行汇报——有关外来词是否可分(Ich downloade etwas oder ich loade etwas down?)一边流畅地念事先准备好的讲稿,我发现老师的眉头越锁越紧,我心想这下大事不妙,便决定及时刹车,等待老师提问。

就在老师点评和引入提问的时候,我意外地掉线了……几秒之后我尴尬地重回会议室,向老师解释了网络不佳的窘境,并要求他重述问题。我俩又是尴尬一笑。不过,老师的问题无外乎从我的例子中引申,例如这个存疑案例属于课堂上的哪一类?语音?词汇?句法?如何看待以“-ed”结尾的downgeloaded?你认为五十年后这些词汇会有什么变化?哪一个词会成为人们使用的主流?你对德语学习者有什么建议?如何解释这些语言使用中存在疑问的例子?

这时我便完全抛开原先的讲稿 放!飞!自!我!第一次问答时,主考官好几次点头,接收到肯定的信号之后,我也渐渐自信起来,大胆地说出自己的观点,并为之辩护。几番问答之后,主考官好几起哈哈大笑,连面无表情的书记员女士也忍不住憋笑(虽然我也不知道为什么就笑了???)。也许是考生们的问题大多类似,但我的回答比较另辟蹊径,或是站在我作为中国德语学习者的角度去思考,在最感性(朴素)的认识上给出合理的论证依据,也因此引起了老师们的兴趣。

至于老师为什么请我出去,忍不住复原一下当时的对话……

老师:考试结束了,再见,祝你一切顺利!

我:好的,再见!

(此处请想象打开镜头的非静止画面)

疑惑老师为何还不结束会议,,我忍不住问道:是我出去吗?

老师(再次笑场):那不然,这是我的Room

于是这场考试以频频逗笑老师落下帷幕。

后来我想了一下,在没有平时表现和平时作业分、推迟考试、展示时没有做PPT、网络出奇卡顿甚至掉了一次线的不利情况下,我能收到意料之外的好成绩,很大程度上是因为能够在考试中面带微笑、保持自信,能够大胆表达观点,并坚定地为自己辩护。同时,也不能死守自己论点,要适当地主动提出思考,比如自己未能解决的疑问,并给出一些看法。当然,最重要的是考前一定要吃透所引用的文献,并能在论证结合之前学过的内容

© ZHANG Kexin

研究生阶段所有课程的考试就这样结束了,接下来就要迎接学期论文和之后的毕业论文大考啦!以这次口试告别二月,甩掉倦怠,轻装上阵,迎接三月春天的讯息。

关于张可心

本文作者张可心就读于北京外国语大学德语笔译方向,本应于今年十月赴波恩大学汉语系学习交流一年,现因疫情推迟行程。她受DAAD北京代表处“2020/21 我的留德日记”项目的委托,每四周撰写一篇自己与德国、与德语学习有关的文章。

 

德国高校推广

Truly international – Study at ESB Business School!

Do you want to study in the heart of Germany, Europe’s strongest and most dynamic economy? Come to ESB Business School at Reutlingen University!

更多

Chemical Sciences – Master of Science

Are you interested in deepening your knowledge in catalysis, smart materials design, biochemistry, and simulation in chemistry? Then apply for this two-year, English-taught MSc program!

更多

Engineer Your Future for Success!

Fully English-Taught B.Sc. in Mechanical Engineering (International) in Germany’s Engineering Hub Karlsruhe.

更多

English-taught Master Programmes in Green and Information Technologies

Study innovative, future- and practice-oriented engineering Master’s programmes in central Germany!

更多
1/4

显示联系和其他信息