|
 |
|
Uni-Standorte
|
Auf dieser Seite finden
Sie Kurzbeschreibungen von Bildungseinrichtungen in der VR China,
Mongolei, Taiwan und Hongkong, an denen Deutsch als Fremdsprache/Germanistik
gelehrt wird. Wenn
Sie etwas ergänzen möchten, wenden Sie sich Bitte an uns (Kontakt).
 |
Im Browser
auf Bearbeiten (Edit) gehen, dann Suchen (Find on this page)
wählen und einen Namen, Begriff etc. eingeben und Suchlauf starten.
Das erleichtert die Suche nach Begriffen. |
VR CHINA
Beijing
Changchun
Chongqing
Dalian
Hefei
Nanjing
Shanghai
Tianjin
Wuhan
Xi'an
Xiangtan
Yanji
Yantai
TAIWAN
Taibei
MONGOLEI
Ulan Batar
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Peking
University, Department of Western Language and Literature, German
Institute, Beijing
www.pku.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Der
Campus der Peking University befindet sich im Bezirk Haidian
im Nordwesten Beijings
Die Lektoren werden in der Regel in den Gebäuden Shaoyuan
Nr 5. und Beizhao am Campus untergebracht.
Aufgrund
der relativ schlechten öffentlichen Verkehrsverbindungen im
Nordwesten Beijings kann eine Fahrt ins Zentrum zwischen ein
und zwei Stunden (abhängig von der Verkehrssituation; viele
Staus) dauern. Ab 2007 soll eine U-Bahnanbindung für die Peking-University
fertiggestellt sein.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
In
jedem Jahrgang der Germanistik-Ausbildung befinden sich ca.
15-25 Studenten; Neben einem Bakkalaureatsstudium werden auch
Magister- und Doktoratsstudien angeboten. Abgesehen von den
Nebenfachkursen (bis zu 40 Teilnehmer pro Klasse) sind die
Kurse relativ klein.
Die Ausstattung der verschiedenen Unterrichtsgebäude variiert
sehr stark. Für Sprachübungskurse steht in der Regel ein Multimediaraum
mit Sprachlaborausstattung zur Verfügung; in anderen Klassen
hat man häufig nur eine Tafel und eine Steckdose an Ausrüstung
zur Verfügung.
Die Grundausbildung Deutsch basiert auf dem von der Universität
publizierten Lehrbuch „Grundstudium Deutsch“ die Lektoren
können vollständig frei eigene Unterrichtsunterlagen im Unterricht
verwenden.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Lehre
deutscher Lektor
Textlektüre, Aufsatzkunde (Grundstudium), Einführung in die
Literaturwissenschaft (Hauptstudium), literaturwissenschaftliche
Seminare (Magisterstudium)
12 Wochenstunden
Lehre
österreichischer Lektor
Nebenfachkurse Hören und Textlektüre (ca. Mittelstufe)
Landeskunde Medienkunde und Literaturkurse für Hauptfachstudenten
(Fortgeschrittene)
8 Wochenstunden
Sonstige
Aktivitäten der Lektoren am Institut
Betreuung der DAAD-Bibliothek und der Österreich-Bibliothek
(Katalogisierung, Aufstellung, Neuankäufe), wöchentliche Filmvorführung,
Übersetzungsberatung, Doktorandenbetreuung, Vorträge, Kulturveranstaltungen
(Weihnachtsfeier usw.) Teilnahme an Symposien; Unterstützung
der chin. Lehrkräfte bei Übersetzungsproblemen, Literaturbeschaffung
u.ä.
|
|
Besondere
Hinweise
|
Vermittelt
werden die Lektoren durch den DAAD bzw. die Österreich-Kooperation.
|
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste
(Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Beijing
Foreign Studies University (Beiwai) oder
Fremdsprachen-Universität
www.bfsu.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Die
Uni befindet sich im Nordwesten Pekings, am 3. Ring (Xisanhuan
Beilu). Es gibt einen Campus östlich des 3.Ringes und einen
Campus westlich der Straße. Die Deutschabteilung befindet
sich auf dem westlichen Teil des Campusses.
Eine Bushaltestelle ist direkt am Campustor gelegen.
Die Wohnung des Lektors (2 Zimmer, möbliert, keine Nebenkosten)
befindet sich auf dem Westcampus. Gegen 800 Yuan Aufschlag
kann man eine 3-Zimmer-Wohnung mieten.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Am
Germanistischen Institut studieren etwas mehr als 500 Studenten,
davon sind etwa 50 Magisterstudenten.
Es unterrichten 38 Lehrkräfte. Ab Sept 2005 gibt es wieder
zwei DAAD-Lektoren, für Literatur und für Linguistik.
Die technische Ausstattung der Klassenräume ist dürftig (Kreide
und Tafel). Klimaanlagen in einigen Räumen. In jedem Klassenraum
gibt es einen Fernseher; der Empfang von DW-TV ist möglich.
An der Abteilung gibt es aber nur ein Kopiergerät und nur
ein funktionstüchtiges Videogerät sowie einen DVD-Player.
Der Lektor teilt sich das Büro mit seinen chinesischen Kollegen;
ein Lektor im Büro der Literaturwissenschaft, ein/e Lektor/in
im Büro für Sprachpraxis.
Das literaturwissenschaftliche Lektorat verfügt über einen
umfangreichen Handapparat.
Der Lektor kann die Inhalte seiner Seminare selbst gestalten.
Lehrbücher:
„Grundstudium Deutsch“
Für Aufsatzunterricht: „Texte Verfassen“
Für Literatur im 3. Jahrgang: „Literatur und Erkenntnis“ (Wang
Bingjun)
Im 4. Jahrgang freie Gestaltung. Es werden in der Regel Reader
zusammengestellt, die in der Uni-Druckerei für die Studenten
gedruckt werden.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Lehre:
Literarische Textanalyse, 4. Studienjahr
Vorlesung Literaturgeschichte, 4. Studienjahr
Aufsatzunterricht (alles jeweils für 3 Klassen)
Beratung von Magisterstudenten & Doktoranden
Stundenzahl des Lektors: im Durchschnitt 14 SWS
Sonstige Aktivitäten: monatliche Arbeitsgruppe, Erstellung
von Lehrmaterial, Prüfungserstellung und – abnahme, Beratung
von Studenten und Kollegen, Filmabende, Betreuung des Handapparats
|
|
Besondere
Hinweise
|
Zur
Zeit werden keine Ortslektoren oder Praktikanten beschäftigt.
Es sind aber drei deutsche Muttersprachler auf Honorarbasis
an der Abteilung tätig.
|
|
Kontakt
|
Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor,
der zur Zeit am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Beijing
Renmin Universität Chinas
www.ruc.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Die
Universität liegt im Bezirk Haidian, in der Nähe befinden
sich verschiedene Universitäten sowie der „IT“-Bezirk Beijings.
Auch das GI ist in unmittelbarer Nachbarschaft angesiedelt.
Der Campus selbst ist nicht besonders geräumig, aber in den
letzten Jahren hat er durch Umgestaltung gewonnen.
Die Gastdozenten werden in einem Expertenwohnheim untergebracht,
das seit 2004 passabel ausgestattet ist.
Die Universität ist von allen Richtungen mit Bussen zu erreichen,
eine U-Bahnlinie ist für 2007 geplant.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Die
Germanistikabteilung ist dem Institut für Fremdsprachen angeschlossen.
Für jeden Jahrgang sind Klassen mit 21 Studenten geplant.
Es gibt einen 2-jährigen Magister¬studien¬gang, in dem zur
Zeit je drei Studenten pro Jahrgang einge¬schrieben sind.
Im nächsten Jahr sollen 5 Studenten aufge¬nommen werden.
Es gibt 5 chinesische Lehrkräfte, eine DAAD-Lektorin und in
jedem Jahr einen Gastdozenten aus Tübingen der ein Semester
bleibt, für das zweite wird ein Ortslektor angeworben.
Die Räume sind mit Tafel, Leinwand, Computer, Beamer, DVD
und Kamera ausgestattet. Probleme gibt es gelegent¬lich mit
der Kompatibilität und Zuver¬lässigkeit der chinesischen Windows-Plattformen,
so dass man traditionelle Unterrichtsmaterialien bereithalten
sollte. Video¬geräte stehen nur in besonderen Räumen zur Verfügung,
und dort kann man dann meist keine DVDs abspielen. Ein Wechsel
der Räume während des Semesters wird nicht gerne gesehen.
Die Abteilung wird im Sommer voraussichtlich in einen Neubau
umziehen. Dort soll es dann auch eine Präsenz¬bibliothek geben,
deren Bestand durch eine Bücherspende der Thyssenstiftung
erheblich ausgebaut werden kann.
Der Sprachunterricht baut auf dem Lehrwerk Grundstudium Deutsch
auf. Im 3. und 4. Semester werden meist verschiedene, von
den Dozenten selbst zusammengestellte Lehrmaterialien eingesetzt.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Der
DAAD-Lektor sollte eigentlich im Bereich des Literaturunterrichts
für die Studenten der höheren Jahrgänge sowie für die Magisterstudenten
eingesetzt werden. Zur Zeit wird Kulturgeschichte Europas,
Europäische Union, Methodik und Didaktik DaF, Deutsche Landeskunde
und Wirtschaftskommuni¬ka¬tion und wissenschaftliches Arbeiten
unterrichtet.
Zu betreuen sind Studenten und Kollegen in fachlichen Fragen;
Studienberatung; Einrichtung und Aufbau der Abteilungs¬bibliothek.
|
|
Besondere
Hinweise
|
Zur
Zeit werden keine Praktikanten beschäftigt.
|
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Beijing Language and Culture University
(BLCU)
www.blcu.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
-
Jenseits des 4. Rings im Norden Beijings, in der Nähe des
Verkehrsknotenpunktes wudaokou.
-
Im zhuanjialou, schöne Wohnung ca. 65 qm (für uns mit Teenagertochter
zu eng aber für Paare oder alleine richtig gut) vor 4 Jahren
ordentlich renoviert, Wohn-, 2 Schlafzimmer, Minküche, schönes
Bad, SCHEUßLICHE Möblierung. Man darf fast nix rausstellen
von den vielen dicken überflüssigen Monstern.
- Superverkehrsanbindung: U 13 und viele Busse am wudaokou
ca 5 min zu laufen. Mit dem Taxi über die Ringe fix in der
Stadt
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
-
Germanistik: 81, Intensivkurse: 50
-
Germanistik: 3, Intensivkurse: 3 (keine Professoren)
-
zwei kleine Büros mit jeweils 3 Bücherschränken (je einer
ist der DAAD-Handapparat), Overheadprojektoren, Videorekorder,
CD-Spieler mit Kassettendeck. Kopieren ist etwas schwierig,
da die Kopierer aus der Frühzeit dieser Geräte stammen und
nach jeder 3. Kopie heißgelaufen sind.
-
Germanistik: Grundstudium Deutsch; Intensivkurse: Ziele (da
kann ich nix für!!!) Ich benutze nur selbstgesuchtes/gemachtes
Material
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
-
Germanistik: Konversation, Lesen und Schreiben: Mittel und
Oberstufe; Methodologie, Übersetzung und Kulturgeschichte:
Oberstufe; Intensivkurse: Schreiben: Anfänger (nach 400 Std.)
- Fortbildung der drei Junglehrerinnen (4 Std pro Woche),
Entwicklung von Modellprüfungen (siji und NTD) (ca 4 Wst)
Verwaltungsaufgaben (8 Wst)
|
|
Besondere
Hinweise
|
-
es ist ein bisschen stressig, da wir ein kleiner Laden sind
und alle irgendwie alles machen müssen
|
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Beijing Institute of Technology (Beijing
Ligong Daxue)
http://www.bit.edu.cn
Deutsches
Sprachzentrum: http://www.bitdsz.com/
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Der
Campus befindet sich im Haidian-Distrikt (Nordwesten), direkt
neben der Beijing Foreign Studies University (Beiwai)und mit
Bus etwa 20 min von der Beijing Daxue (Beida) und der Qinghua
Daxue entfernt.
Die
Fakultät stellt dem Lektor eine Wohnung außerhalb des Campus
(2 Zimmer) und übernimmt die Miete (3000 RMB / Monat) sowie
die NK.
Verkehrsverbindungen: mit Bus ca. 20 min zur U-Bahn-Station
Xizhimen, von dort per U-Bahn in ca. 20 min zum Hauptbahnhof;
mit Shuttlebus vom Friendship-Hotel ca. 1 Std. zum Flughafen
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Im
2002 eingerichteten Bachelorstudiengang Germanistik studieren
derzeit 3 Jahrgänge mit insgesamt etwa 75 Studenten. Ab Wintersemester
2005 kommt der 4. Jahrgang hinzu; außerdem wird 2006 ein Magisterstudiengang
Germanistik neu eingerichtet. Daneben gibt es (je nach Nachfrage)
zwei oder drei Klassen für DSH-Intensivkurse mit 25 – 30 Studenten
pro Klasse.
Es gibt ca. 9 Lehrkräfte, davon 2 deutsche (freie Lektoren).
Es gibt ein großes Büro für alle Lehrkräfte, das technisch
gut ausgestattet ist: Drei Computer (einer davon mit Internetanschluss)
und ein Kopierer stehen zur freien Verfügung. Ein guter Handapparat
ist vorhanden.
Die Seminarräume im Hauptgebäude, wo sich auch das Büro befindet,
sind mit Fernsehern und Videorekordern ausgestattet; daneben
gibt es einen mobilen Fernseher, der in andere Seminarräume
gebracht werden kann. Die Seminarräume in anderen Gebäuden
bieten keine Möglichkeit, mit Videos im Unterricht zu arbeiten.
Die Abteilung besitzt allerdings einen hervorragend ausgestatteten
Multimediaraum, der für verschiedene Seminare und Veranstaltungen
genutzt werden kann.
Der Lektor kann die Inhalte seiner Seminare selbst gestalten.
In der Sprachausbildung der Germanistikstudenten und in den
DSH-Intensivkursen wird nach dem Lehrbuch „Stichwort Deutsch“
vorgegangen; es wird jedoch begrüßt, wenn der Lektor den Unterricht
mit eigenen Materialien ergänzt.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Da
der Bachelorstudiengang im Aufbau und der Magisterstudiengang
noch in Planung sind, werden zur Zeit viele Seminare erstmalig
abgehalten, so dass noch nicht genau absehbar ist, welche
Kurse die deutschen Lektoren übernehmen werden.
Folgende Kurse wurden bisher bzw. werden für die Bachelorstudenten
durchgeführt:
Sprachausbildung (1. Studienjahr)
Schreiben und Konversation (1. & 2. Studienjahr)
Zeitungslektüre (3. Studienjahr)
Landeskunde (3. Studienjahr)
Wissenschaftliches Arbeiten (3. Studienjahr)
Stundenzahl
des Lektors: im Durchschnitt 15 SWS
Sonstige
Aktivitäten: Prüfungserstellung und – durchführung, Beratung
von Studenten und Kollegen, z.T. umfangreiche Korrekturarbeiten
(z.B. von Lehrwerken), Filmnachmittage
|
|
Besondere
Hinweise
|
Das
BIT führt die DSH jährlich Anfang September in Zusammenarbeit
mit der Universität Karlsruhe (TH) durch.
Es
werden keine Praktikanten betreut.
|
|
Kontakt
|
German
Language Center
Beijing Institute of Technology
5 Zhongguancun Nan Dajie / P.O.Box 327
Haidian Qu Beijing 100081
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Hochschule für Sprache und Kultur
Vorbereitungsabteilung (Deutsch) Yuwen daxue
Beijing |
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Beijing
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
An
der Universität gibt es eine sogenannte Abteilung zur Vorbereitung
auf einen Auslandsaufenthalt (chuguobu), die – ähnlich einem
deutschen universitären Sprachenzentrum – verschiedene Sprachen
zusammenfasst. Neben der riesigen Englisch-Sektion ist die
Deutsch-Sektion die zweitgrößte Unterabteilung. Im vergangenen
Studienjahr gab es im Wintersemester 4 Klassen mit je 28 Studenten
(3x Grundkurs, 1x Mittelstufe) und im Sommersemester 4 Klassen
mit je 28 Studenten (1x Grundkurs, 3x Mittelstufe). Das Stundenvolumen
für jede Klasse beträgt 22 Wochenstunden.
Dafür stehen 5 chinesische Lehrkräfte zur Verfügung.
Seit September 2002 gibt es eine Germanistikabteilung mit
einer Anfängerklasse. Dafür stehen eine Vollzeit- und eine
Teilzeitlehrkraft zur Verfügung.
Die
Atmosphäre in beiden Abteilungen ist außerordentlich gut.
Dementsprechend sind die Arbeitsabläufe reibungslos und es
findet fast jeden Tag ein Informationsaustausch statt. Die
chinesischen Kollegen leiten jeweils eine Klasse und unterrichten
HV, LV und Grammatik, die Lektorin ist für Sprechen, Schreiben
und den Videounterricht in der Vorbereitungsabteilung und
für Schreiben und Sprechen in der Germanistikabteilung zuständig.
Theoretisch wird mit den Büchern „Ziele“ (im Chuguobu) und
„Grundstudium Deutsch“ (Germanistikabteilung) unterrichtet.
Da diese aber auch von chinesischen Kollegen als etwas veraltet
eingeschätzt werden, sind wir im Laufe des Jahres immer wieder
davon abgewichen und haben den Unterricht durch eigenes Material
ergänzt. Der Fortschritt der Studenten erlaubte uns auch die
starre Trennung in die unterschiedlichen Fertigkeiten aufzulockern.
Diese Situation setzt eine stark ausgeprägte Teamfähigkeit
voraus, die wir nun schon im zweiten Jahr erfolgreich praktizieren.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Stundenumfang
für den Unterricht WS Grundstufe: 6 SWS Sprechen, 2 SWS Video
Mittelstufe: 2 SWS Sprechen, 2 SWS Schreiben
2 SWS Leseverständnis
Germanisten: 4 SWS Sprechen
Außerhalb
des Unterrichtes: 4 Std. Studienberatung (2 Nachmittage pro
Woche)
3 Std. „Materialauswertungssitzung“ (1 Nachmittag pro Woche
treffen sich alle Kolleginnen, besprechen die Woche, präsentieren
und diskutieren neues Unterrichtsmaterial)
2 Filmabende für die Germanistinnen pro Monat
Schwierigkeiten:
Dieses Jahr hatten wir wieder zu viele Studenten und zu wenig
Lehrerinnen. Die neu gegründete Germanistikabteilung kostet
im Moment viel Arbeit und Kraft. Deshalb hatten alle – auch
ich – eine extrem hohe Stundenbelastung (WS 18, SS 20 davon
4 Schreibklassen!!!) Dadurch, dass die Abteilung nun in Intensivkurse
und Germanistik getrennt und in zwei verschiedenen Gebäuden
untergebracht ist, gibt es oft organisatorische Schwierigkeiten
und Gerangel um Material. Manchmal ist das nervig, aber meistens
ist es eher komisch.
|
|
Besondere
Hinweise
|
|
|
Kontakt
|
|
Tätigkeitsort
- Name und Ort der Universität
- Homepage (der Uni/des Instituts)
|
Jilin Huaqiao Foreign Languages Institute
3658 Jingyue Street
Changchun
PR China 130117
http://www.huabridge.com
http://www.hqwy.com |
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Das Institut befindet vor den Toren von Changchun, im Südosten der Stadt. Die Lage ist angenehm, mit parkartigen Grünanlagen, Bibliothek, drei Mensen, Sportanlagen, Hallenbad und einem See. Durch die Distanz von Innenstadt und Industriegebieten ist die Luftqualität meist ausgezeichnet.
Die ausländischen Lehrkräfte sind auf dem Campus in einem neuen Gebäude untergebracht. Die Appartments bestehen aus zwei Zimmern, Küche, Bad und Wintergarten. Fernseh- und Internetanschluss sind vorhanden. Die "Deutsche Welle" kann im Appartment und in den Klassenräumen empfangen werden.
Mehrere Lebensmittelgeschäfte, Reinigung und Friseur, Post und Bank gibt es auf dem Campus sowie in der näheren Umgebung. Die Verkehrsverbindungen zu den Märkten und Restaurants der Innenstadt sind sehr gut, mit Taxis, Bussen und S-Bahn. Der nächste S-Bahnhof befindet sich direkt vor dem Haupttor des Instituts. |
Das Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete Lehrbücher
|
Das Jilin Huaqiao Foreign Languages Institute (HUAWAI) ist ein staatlich anerkanntes Privat-College. Die Studenten durchlaufen vierjährige Studiengänge mit Bachelor-Abschluß. Das Institut wurde 1995 gegründet. Die Trägerschaft liegt seit 2006 bei einer Stiftung.
Im Studienjahr 2006/07 sind etwa 6500 Studenten eingeschrieben. Das Lehr- und Verwaltungspersonal umfasst ca. 500 Personen, darunter ca. 40 ausländische Lehrkräfte.
HUAWAI wird noch ausgebaut. Zu den laufenden Projekten gehören die Einführung von Postgraduierten-Studiengängen (M.A.) sowie die Erweiterung des Campus.
In der deutschen Abteilung gibt es ca. 300 Studenten. Der Andrang der Studenten ist groß, mit vier Eingangsklassen zu je 25 Studenten im Studienjahr 2006/07.
An der deutschen Abteilung gibt es etwa 15 chinesische und zwei deutsche Lehrkräfte in Vollzeitanstellung. Daneben besteht noch eine "bilinguale" Abteilung (Englisch und Deutsch) mit einer weiteren deutschen Lehrkraft, so dass insgesamt drei deutsche Kollegen an HUAWAI in Vollzeit beschäftigt sind.
In den Stammräumen der Klassen gibt es in der Regel nur Wandtafeln, überwiegend auch Fernsehgeräte mit DVD-Playern. Daneben sind aber noch zahlreiche jederzeit zugängliche Sonderräume vorhanden, mit Computerarbeitsplätzen für jeden Studenten, Beamern und Sprachlaborplätzen, so dass die Ausstattung insgesamt als sehr gut bezeichnet werden muss. Die Bibliothek ist auf die Bedürfnisse der Studenten ausgerichtet und beschränkt sich bei der fremdsprachigen Literatur vor allem auf Studienmaterialien. |
Arbeitsbereiche des Lektors
- Lehre (Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl an Unterrichtsstunden
- Art und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut erwünscht sind)
|
Die deutschen Lektoren nehmen am Sprachunterricht auf dem Niveau des Grundstudiums teil. Der Unterricht ist thematisch aufgefächert in Konversationskurse mit audiovisuellen Medien, Einführungen in die deutsche Literatur sowie Kurse mit den Schwerpunkten Aufsatz und Lektüre.
Es sind 20 Wochenstunden zu leisten! Darin sind auch extracurriculare Aktivitäten enthalten. Einmal pro Woche ist eine "Deutsche Ecke" mit Freizeitaktivitäten, Vorträgen oder Filmvorführungen zu organisieren.
Das Gehalt ist im Vergleich zu staatlichen Hochschulen überdurchschnittlich.
Der Unterricht der ausländischen Lektoren wird sowohl durch die Abteilungsleitungen als auch durch die Studenten regelmäßig evaluiert! |
Besondere Hinweise |
Changchun befindet sich in Nordostchina, in der Provinz Jilin. Die Stadt hat über drei Millionen Einwohner und ist durch Betriebe der Autoindustrie geprägt. VW hat hier seit Beginn der 1990er Jahre ein großes Werk, zahlreiche deutsche Zulieferbetriebe haben sich angesiedelt. Viele Hotels und Restaurants haben sich auf die deutsche Präsenz (überwiegend jüngere Ingenieure mit Familie) eingestellt. Man kann sich daher leicht mit deutschen Lebensmitteln (Brot, Käse etc.) eindecken. Das Preisnivau der Importwaren entspricht demjenigen in Deutschland. |
Kontakt
|
Sui Lishuang hqjilinYAYyahoo.com.cn
oder wenden Sie sich an einen deutschen Lektor, der zur Zeit am Institut tätig ist: Personenliste. |
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Sichuan International Studies University
(SISU), Chongqing
http://www.sisu.edu.cn/
http://www.sisu.edu.cn/institute/sisugm/index.htm
(Webseite des Instituts wird voraussichtlich Anfang Juni in
einem neuen Gewand erscheinen) |
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Shapingba,
Lieshimu, am Fuß des Geleshan
Die ausländischen Lehrer sind auf einem parkähnlichen, bewachten
Gelände innerhalb des Campus untergebracht. Die Lehrerwohnungen
haben entweder 2 oder 3 Räume. Die Küche ist mit den notwendigen
Geräten ausgestattet. Mit dem Fernseher lassen sich ausländische
Programme empfangen und für 50 Yuan im Monat kann man ‚breitbandig’
ins Internet gelangen (wobei die Internet-Verbindung in einigen
Lehrerwohnungen nicht so gut funktioniert). Die Möbel und
Wände sind (wohl auch aufgrund des feuchten Klimas im Sommer)
nicht immer im besten Zustand. Nebenkosten wie Strom, Gas
und Wasser, Telefon müssen zum Großteil selbst übernommen
werden.
Vom
/ zum Flughafen ca. 40 Minuten mit dem Taxi; vom / zum Bahnhof
ca. 45 Minuten mit dem Bus oder 30 Minuten mit dem Taxi; vom
/ zum Stadtzentrum ca. 50 Minuten mit dem Bus oder 40 Minuten
mit dem Taxi (alle Angaben unter der Bedingung, dass nicht
gerade Stau ist)
Radfahren ist in Chongqing nur bedingt möglich (sehr hügelig,
keine Radwege)
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Am
germanistischen Institut studieren ca. 200 Studenten,
davon: ca. 180 Bachelorstudenten / 16 Magisterstudenten. Es
gibt ca.14 Lehrkräfte (allerdings unterrichten nicht immer
alle, da einige z.B. zur Promotion in Deutschland bzw. Peking
sind), davon zwei Lehrkräfte mit Deutsch als Muttersprache,
DAAD-Lektor und Ortslektor.
Die Räume sind je nach Gebäude unterschiedlich ausgestattet.
Der Sitzungsraum des deutschen Instituts verfügt über einen
Videorekorder und DVD-Player, Tische und Stühle sind fest
montiert. Im alten Unterrichtsgebäude ist medialer Einsatz
eher rudimentär möglich, je nach Raum ist das Mobiliar beweglich
oder fest montiert. Es gibt zwei neue Gebäude mit modernster
Technik, teils in Form eines Vorlesungssaals, teils sprachlabormäßig,
das Mobiliar ist immer fixiert. Der Lektor hat ein eigenes
Büro (mit umfangreichem DAAD-Handapparat / Klimaanlage). In
der Fakultät gibt es mehrere Computer mit moderner Software,
Druckern und mit Internetanschluss. Kopieren ist jederzeit
möglich im Kopierraum der Abteilung.
Für
das Studium verwendet werden folgende Lehrwerke:
Stichwort Deutsch, Grundstudium Deutsch, Texte verfassen.
Die
Lektoren verwenden überwiegend selbst zusammengestelltes Material
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Ortslektor
Konversation und Schreiben im 2. und 3. Studienjahr
14 Unterrichtsstunden, Schreiben zählt 1,5fach
Vorbereitung und Durchführung von Prüfungen, Korrektur von
Bachelor-Arbeiten, Beratung von Studenten und Kollegen
DAAD-Lektor
Im Bachelor-Studiengang: Wahlpflichtfächer (kann man selbst
beim Schwerpunkt mitbestimmen und eigene Interessen einbringen):
Einführung in die Germanistische Linguistik, Literaturgeschichte,
Landeskunde; weitere Fächer: Konversation und Schreiben im
4. Studienjahr, HV+Schreiben+Konversation im 1. Studienjahr
Im Magister-Studiengang: Kulturgeschichte, Literaturgeschichtlicher
Lektürekurs, Pop-Literatur in Deutschland, Einführung ins
wissenschaftliche Arbeiten.
14 Unterrichtsstunden, Schreiben zählt leider nicht 1,5fach
Vorbereitung und Durchführung von Prüfungen, Sprechstunden
und Studienberatung, Filmabend (einmal pro Woche), Mitwirkung
an div. Lehrwerksprojekten, Betreuung und Korrektur von BA-
und MA-Arbeiten, Beratung von Kollegen, Korrekturlesen von
Veröffentlichungen, Konferenz-Vorträgen, Übersetzungen, Betreuung
und Ausleihe DAAD-Handapparat
|
|
Besondere
Hinweise
|
|
|
Kontakt
|
frank.ristowYAYweb.de
gabi.kargYAYgmx.net
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Dongbei University of Finance and Economics
(DUFE), Dalian
http://english.dufe.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Der
Campus befindet sich im Südwesten der Stadt; gute Busanbindungen,
¾ Stunde Fahrzeit bis zur Innenstadt.
Die ausländ. Lehrer und Austauschstudenten wohnen in einem int. Wohnheim (35 m2 gut ausgestattet, Computer steht zur Verfügung) auf dem Campus; 24 Stunden freier Zugang ins Gebäude mit keycard; langsamer Internetzugang gratis, ADSL z.Zt. 100 Yuan/Monat.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Ein Zweig der DUFE, das SIB (School of International Business), unterhält Kooperationsprogramme mit deutschen FHs und der Uni Mainz im Bereich VWL/BWL. Jahrgang 2003: 19 Studenten, 2004: 26 Studenten, 2005: 40 Studenten.
In der Abteilung unterrichten mehrere chin. Deutschlehrer, zwei muttersprl. Sprachlehrer; mehrmals pro Semester kommen Gastdozenten der Partnerunis und unterrichten auf Deutsch BWL/VWL.
Die Unterrichtsräume verfügen über Computer und Beamer.
Es gibt ein Lehrerzimmer mit Internetanschluss für die ausländ. Dozenten, eine kleine Bibliothek und einen Kopierer. Lehrbücher stehen nicht zur Verfügung, bzw. müssen selbst angeschafft werden. |
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
16 Stunden pro Woche a 45 min
Konversation, Textproduktion, Wirtschaftsdeutsch, Leseverstehen, Intensivkurs DSH-Vorbereitung
Die Studenten (Nullanfänger) absolvieren zunächst zwei Jahre in Dalian, um danach für 3 Jahre an die FH Anhalt (Bernburg) zu gehen oder sie bleiben 5 Semester in Dalian, studieren dann ein Jahr an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz und schließen mit einem weiteren Semester in Dalian ab. Ein ähnliches Programm mit der FH Köln ist im Aufbau. |
|
Besondere
Hinweise
|
Leider gibt es kaum Zusammenarbeit mit den chin. Dozenten, keine Rahmenbedingungen oder Richtlinien, keinen Lehrplan; sehr viel Gestaltungsspielraum, sehr viel Entscheidungsfreiheit, z.T. sehr motivierte und motivierende Studenten. |
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Hefei University
Deutschsprachzentrum
Huanshan Lu 737
230022 Hefei |
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Alter
Campus: Innenstadtnähe: gute Verkehrsverbindung;
Wohnmöglichkeiten werden gestellt, geringer Komfort
Neuer
Campus, modern, grosszügig; Südstadt, Stadtrand; Stadtbuslinie
ca. 45 Minuten zur Innenstadt; Wohnmöglichkeiten werden gestellt;
Ansprechende Wohnungen
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Deutschsprachzentrum der Universität Hefei: Vorbereitung
von Studierenden auf Studium in Deutschland im Rahmen des Kooperationsvertrages Provinz Anhui – Niedersachsen
z.Z. vier Muttersprachler zuzügl. chinesische Kräfte
ca. 150 Studierende
Ausstattung (alter Campus): Lehrerzimmer mit Bücherschrank und Computer (mit Internetzugang), Kopierer; die Unterrichtsräume sind mit Kassettenrekorder, Overhead-Projektor, Fernseher und Videorekorder ausgestattet; Zugang zu Unterrichtsraum mit Computer und Beamer
Verwendetes Lehrwerk: Passwort 1 – 5, zusätzliches Material nach Belieben
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Sprachunterricht;
Grundlage: Lehrbuch
14 Wochenstunden
Prüfungen
Mitarbeit bei Erstellung von Formalitäten für das Studium
in Deutschland
Kontakte/Absprachen/Besuchsvorbereitungen mit
niedersächsischen Fachhochschulen als Abnehmern
|
|
Besondere
Hinweise
|
|
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
Nanjing University, German Department,
210093 Nanjing
www.nju.edu.cn
E-Mail Deutschabteilung: germannj@nju.edu.cn |
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Die
Uni hat einen neuen und einen alten Campus.
Der alte ist einer der ältesten in China, mit vielen Bäumen.
Die Wohnung des DAAD-Lektors ist auf dem alten Campus, ziemlich
im Zentrum der Stadt. Die Wohnung ist gross, ordentlich ausgestattet,
mit Balkon, Miete wird von der Uni bezahlt. Es gibt Heizung
(ab 26. Nov.), aber im Herbst Winter muss man i.d.R. erstmal
darum kämpfen, dass sie rund um die Uhr angeschaltet wird.
Vom Auslandsamt der Uni (Waiban) bekommt man einen Computer
mit Laserdrucker (schwarz-weiss) zur Verfügung gestellt.
4. Jahrgang und Magisterstud. haben auf dem alten Campus Unterricht.
Die ersten drei Jahrgänge leben und studieren auf dem neuen
Campus (in Pukou, auf der anderen Yangtzeseite). Man hat 8
Stunden Unterricht in Pukou, zweimal pro Woche, Die Fahrt
mit dem Schulbus (7:00 Abfahrt) dauert ca. 50 Min.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Es
gibt ein altes und ein neues Abteilungsbüro, im alten ist
der Magisterunterricht, im neuen die Verwaltung (aber nur
ein paar Stunden pro Woche besetzt).
Die DAAD-Bibliothek ist auf dem gleichen Gang wie das alte
Büro.
Ausserdem gibt es ein Kabuff mit einem Kopierer, der aber
häufig kaputt ist.
Handouts kann man in der neuen Fremdsprachenabteilung kopieren
lassen, aber ich finde es einfacher, es selber im Kopierladen
neben dem Campus zu machen (und das ist auch nicht teurer,
das Geld sammelt man am Ende des Semester von den Studenten
ein).
Grundstudium Deutsch wird bisher noch - verbindlich - nach
dem chinaweit verwendeten Lehrbuch unterrichtet, da die Prüfung
nach dem Grundstudium ebenfalls chinaweit einheitlich ist
(PGG).
Für den Aufsatzunterricht sollte man - zumindest teilweise
– die in Nanjing entwickelten Bände von „Texte verfassen“
verwenden.
Ansonsten stellt man seine Materialien selbst zusammen und
ist ganz frei.
Pro Klasse zwischen 16 und 26 Stud., soll in Zukunft aber
immer unter 20 bleiben.
Ca. 10 Lehrkräfte, fast nur Frauen.
Es gibt nur einen DAAD-Lektor, aus finanziellen Gründen auch
keinen weiteren freien Lektor. Zur Zeit auch keine Praktikanten
(die Deutschabteilung wäre schon interessiert, aber Unterkunft
und Bezahlung sind ein Problem, vielleicht wird hier in Zukunft
ja etwas möglich). Von 2002-2003 gab es einen freien Lektor,
der im Fach Physik angestellt war und bei uns 2 Stunden Konversation
gehalten hat.
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Lehre:
- Grundstudium Deutsch 2. Studienjahr, wird geteilt mit chines.
Kollegin (je 4 Stunden)
- Aufsatzunterricht: 3. Jahrgang
- Aufsatzunterricht: 4. Jahrgang, dabei Schwerpunkt: Hinführung
zum Verfassen einer wissenschaftlichen Arbeit
- Abwechselnd ein Semester literarische Lektüre, ein Semester
Zeitungslektüre: 3. Jahrgang
- im Sommersemester: 1 Magisterkurs (Dt. bzw. europ. Kultur,
Inhalt kann frei bestimmt werden)
- im Sommersemester: 4 h Vorlesung im Rahmen einer Ringvorlesung
für den 4. Jg. (jeder Lehrer zu einem Thema seiner Wahl)
Stundenzahl
des Lektors: im Durchschnitt 12 SWS
Sonstige
Aktivitäten:
Prüfungserstellung und –abnahme (2. Jahrgang mündlich, sonst
schriftlich, Magisterkurs: Hausarbeiten);
Korrektur/Testen der PGG, Hörverständnisaufnahmen zur PGG;
Beratung von Studenten und Kollegen;
Betreuung der deutschen Bibliothek (sog. DAAD-Handapparat);
Organisation eines Kennenlerntreffens am Anfang des Wintersemesters
zwischen dt. Stud. und chin. Stud.;
Einladung der Deutschen in Nanjing zur Weihnachtsfeier der
Deutschabteilung
|
|
Besondere
Hinweise
|
Internetzugang
über Uniserver ist sehr problematisch
|
|
Kontakt
|
germannj@nju.edu.cn
(Adresse der Deutschabteilung, Leiterin zur Zeit noch: Frau
Prof. Kong, Deming)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
East China Normal University Shanghai
3663 Zhong Shan Bei Lu, 200062 Shanghai
www.ecnu.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
Innenstadtcampus
recht schön am Rande des inneren Rings. Gute bis sehr gute
Verkehrsanbindung (Hochbahn, U-Bahn 2, Busse9): Neuer Campus
Minhang (alle Germanisten ab WS 05/06) etwa eine Stunde bis
2 Stunden mit dem Bus ab Uni, eher trostlos und isoliert,
Wohnheim alt, renovierungsbedürftig und auf dem Campus. Kleine
Zimmer, teilweise dunkel. Kaum Service, schlechte Technik
(Wasser, Strom, Fenster); ; soll demnächst renoviert werden.
Wohnung für 2 Personen nicht gut, manchmal laut.
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
Deutsche
Abtlg. ist Unterabteilung des Institutes f. europäische Sprachen,
teilt auch Büro. Momentan noch eigenes Büro/Bibliothek der
dt. Abteilung im alten Campus
Ca. 85 – 110 Studenten (Germanisten) / chinesische Lehrer
Kopierer im Büro, Computer in der Biblothek eingeschränkter
Internetzugang in der Uni.
Sprachlabore verfügbar, keine Computerräume, Belegung von
Raum für Videoprojektion problematisch.
Grundstudium Deutsch für die ersten 2 Jahre. Danach keine
Festlegung bei den Büchern; jeder nimmt, was er will, die
chinesischen Kollegen z.T. fragliche Eigenproduktionen. Lektor
ist in der Auswahl frei, soweit die Studenten das Buch anschaffen
oder es muss kopiert werden. Es gibt keinen Plan für das Studium
im 3. und 4. Jahr
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
Bisher
nur Einsatz bei den Germanisten Jahr 2-4
Mindestens 12 max 16 Stunden
Konversation, Modernes Deutsch, Schreiben (Aufsatz & kaufm),
Wirtschaftsdeutsch, Dolmetschen, wiss. Arbeiten, Betreuung
B.A. Arbeiten
Materialbeschaffung, Kontakt zum Konsulat, DAAD und GI
seit Umzug nach Minhang kaum noch Kontak mit den anderen Lehrern
|
|
Besondere
Hinweise
|
Wegen
schlechter Wohnbedingung kann über Gehalt verhandelt werden.
Kontaktperson im Auslandsamt Liu Tonglang spricht Deutsch
und hilft
|
|
Kontakt
|
Bitte
wenden Sie sich bei Fragen an den Deutschlektor, der zur Zeit
am Institut tätig ist: Personenliste (Link)
|
|
Tätigkeitsort
- Name
und Ort der Universität
- Homepage
(der Uni/des Instituts)
|
East China University of Science and Technology
Mei Long Lu 130 Shanghai P.C. 200237
dyx@ecust.edu.cn
|
|
Campus-Infos
- Lage
- Wohnmöglichkeit
- Verkehrsverbindungen
|
-
Auf dem Campus studieren etwa 15000 Studenten, meist Naturwissenschaften,
Schwerpunkt Chemie; es sind jedoch alle Fakultäten vertreten,
z.T. im Aufbau
- Die Uni liegt im Süden Shanghais, unweit des Südbahnhofs
und der Metrostation Shangtisuan (Stadion), mit Bus direkt
erreichbar.
- kostenfreie Unterbringung in Appartements im Guest House
der Uni auf dem Campus (1-2 Zi., Küche, Bad, Klimaanlage,
TV, Ortstelefon, PC mit Internetanschluss)
|
|
Das
Institut
- Studentenzahl
- Lehrkräfte
- Ausstattung
- verwendete
Lehrbücher
|
-
gegründet 2003 im Rahmen des Foreign Language Department (English,
English College Teaching, Japanisch, Deutsch)
- 50 Studenten ( zwei Lerngruppen) im 1. und 2. Jahr Germanistik
(BA)
- 6 einheimische Lehrkräfte für Deutsch, 1 Muttersprachler
als Lektor
- Ausstattung minimal; Lehrbücher, einige Sprach-DVDs z.T.
privat, ein „Spiegel“ Abo, kleine Bibliothek
- Grundstudium Deutsch Bd. 1 – 4 (für Hauptstudium)
- W. Jia Deutsch (für Nebenstudium)
- Kopiermöglichkeiten über das Fremdsprachensekretariat mit
Vorlaufzeit bei größeren Mengen
-Ausdrucke vom PC im Abteilungsbüro
|
|
Arbeitsbereiche
des Lektors
- Lehre
(Kurstyp/Deutsch-Niveau)
- Mindestzahl
an Unterrichtsstunden
- Art
und Umfang sonstiger Aktivitäten am Institut (die vom Institut
erwünscht sind)
|
-
Lehre
-- Deutsche Konversation (Sprechen in Situationen)
-- argumentatives Sprechen und Schreiben
-- ergänzende Übungen zum Lehrwerk
-- Erweiterungen zu den Themenbereichen des Lehrwerks
- Zahl der Unterrichtsstunden 12
- Einzelunterricht für besonders Interessierte/Begabte (ca
3 Std.)
- Betreuung (bes. methodisch – didaktische Beratung und Unterrichtsbeispiele)
und Korrekturhilfe für die chinesischen Lehrkräfte | |