Logo44

Das Informations- und Kommunikationsportal für Deutschlektoren in China

Kontakt

Forum

Sitemap

HangzhouVortragende02 HangzhouGebaeudeVortragende02 HangzhouHoersaal03
 

Materialien:Bibliographien

 

Josef Goldberger
Bibliographie DaF in China

Als theoretische Arbeitsgrundlage entsteht hier eine Bibliographie zu Deutschunterricht in China. Diese Bibliographie erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit und ist, vor allem was Publikationen nach 2000 betrifft, in der derzeitigen Form noch äußerst unvollständig. Auf nicht angeführte Publikationen kann im Forum hingewiesen werden; die Bibliographie wird regelmäßig um diese Informationen ergänzt werden.

 

Adler, Klaus; Eichheim, Hubert; Völker, Kristin: Erster Fortbildungskurs des Goethe-Instituts für chinesische Deutschlehrer in Peking (1976/77). In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 4, 1978. S. 313-317.

Balve, Johannes: Wirtschaftswissenschaftlich orientierte Studiengänge in deutsch-chinesischen Hochschulkooperationen. In: Info DaF, Jg. 28/5, 2001. S. 474-489.

Buch, Birgit: Wirtschaftsdeutsch in der VR China – ein expandierender Markt? In: Info DaF 25, 4, 1998. S. 451-460.

Bucher, Stefan: Verstehen und Mißverstehen in der interkulturellen Kommunikation aus psycholinguistischer und pragmalinguistischer Perspektive. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 17-30.

Cai Hongjun: Statt eines Vorwortes: Deutsch bzw. Germanistik in China. In: Neue Forschungen chinesischer Germanisten in Deutschland. Hrsg. Cai Hongjun. Frankfurt am Main 1997. (= Europäische Hochschulschriften; Reihe 1, 1613), S. VII-XVII.

Chen Jen-Te: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Taiwan. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 13-25.

Chen Jen-Te: Fremdsprachenpolitik und -erwerb in Taiwan. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 193-197.

Chiang Tai-hui: Das Studium der deutschen Sprache in Taiwan: Eine linguistische Analyse der Fehler und Hauptschwierigkeiten beim Erlernen der deutschen Sprache unter besonderer Berücksichtigung der Studenten mit englischen Vorkenntnissen. Diss. Wien 1990.

Dai Mingzhong, Zhang Zhuliang: Curriculum Deutsch als erste Fremdsprache an chinesischen Hochschulen und Universitäten. Ein kommunikatives Curriculum für den Deutschunterricht. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 151-162.

Dong Li Hua: Prognose der Sprachlernbefähigung ausländischer Studienbewerber – eine neue Anforderung an das Fach Deutsch als Fremdsprache. In: Info DaF, Jg. 28/5, 2001. S. 490-508.

Fluck, Hans-Rüdiger: Deutsch als Fachsprache in der Postgraduiertenausbildung an der Tongji-Universität, Shanghai. In: Muttersprache XCIV, 1983/84. S. 161-174.

Fluck, Hans-Rüdiger: Deutsch als Fremdsprache in der Volksrepublik China – Vermittlung und Anwendung. In: Zielsprache Deutsch; Heft1, 1985. S. 9-16.

Fluck, Hans-Rüdiger: Deutsche Fremdsprachenlehrer und –lehrerinnen aus chinesischer Sicht. Eine Studentenbefragung. In: Info DaF 21, 6, 1994. S. 653-660.

Fluck, Hans-Rüdiger: Zur Konzeption eines chinabezogenen Stilistik-Lehrbuches. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 241-260.

Fluck, Hans-Rüdiger u.a. (Hrsg.):Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Situationen, Sprachbeschreibungen, didaktische Konzepte. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61)

Fluck, Hans-Rüdiger; Gerbig Jürgen Johannes: DaF zwischen Tradition und Innovation: Zur Einführung. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 9-15.

Goldberger, Josef: Deutschunterricht an chinesischen Universitäten. Eine Beschreibung der Situation und der Entwicklungstendenzen. In: Theorie und Praxis. Österreichische Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache 6/2002. S. 293-310.

Günthner, Susanne: Fremdkulturelle Begegnungen im Umfeld Deutsch als Fremdsprache: Erfahrungen aus der Volksrepublik China. In: Zielsprache Deutsch; Heft 4, 1988. S. 3-10.

Günthner, Susanne: Interkulturelle Aspekte von Schreibstilen. Zur Verwendung von Sprichwörtern und Routineformeln in Deutschaufsätzen chinesischer Deutschlernern/innen. In: Texte schreiben im Germanistik-Studium. Hrsg. Maria Lieber, Jürgen Posset. München 1988. (=Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 7), S. 145-159.

Harnisch, Thomas: Bildung und Wissenschaft. In: Brunhild Staiger (Hrsg.), Länderbericht China, Darmstadt 2000. S. 221-251.

Hartmann, Dietrich: Deutsch als Fremdsprachenphilologie und Fachsprache Deutsch. Eindrücke von einer Kurzzeitdozentur an der Tongji-Universität in Shanghai, VR China. In: Fachbezogener Fremdsprachenunterricht. Hrsg. Claus Gnutzmann. Tübingen 1988. (= Forum für Fachsprachen-Forschung 6), S. 165-174.

Hernig, Marcus: Deutschland im Spiegelbild. Eine Studie zu Vorstellungen und Wissen chinesischer Germanistik/DaF-Studierender über Deutschland und die Deutschen. In: Orientierungen, 1995/2. S. 26-46.

Hess, Hans Werner: Deutsch in der Krise? DaF und Hongkong. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 27-59.

Hess, Hans-Werner: Deutsch als Fremdsprache in europäischer Perspektive. Tradition und Innovation in Hongkong. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 173-191.

Hess, Hans-Werner: Die Kunst des Drachentötens. Zur Situation von Deutsch als Fremdsprache in der Volksrepublik China. München 1992.

Hieber, Wolfgang: Kommunikativer Unterricht. Anmerkungen zur Praxis in fremdkultureller Umgebung. In: Regionale Aspekte des Grundstudiums Germanistik. Hrsg. Swantje Ehlers, Günther L. Karcher. München 1987. (= Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 6), S. 177-178.

Hieber, Wolfgang: Vom Eigenkulturellen zum Fremdkulturellen – Vorschläge für eine Progression der Fremdheiten aus der Erfahrung des Deutschunterrichts in der Volksrepublik China. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 9 1983. S. 181-193.

Hua Zongde: Die Grammatikvermittlung beim Übergang vom Grundstudium zum Hauptstudium unter Berücksichtigung der Rahmenpläne. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 207-213.

Huang Huiying: Bericht über die Geschichte des Deutschunterrichts in China am Beispiel der Tongji-Universität. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 61-70.

Jia Huide: Überlegungen zum landesweiten Abschlußtest des Germanistik-Grundstudiums (ATGG) in der VR China. In: Symposium. „Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive“ 26.-30.08.1991. Berlin 1992. (= Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin; Reihe 1, 12), S. 111-120.

Jia Huidie: Bildlichkeit versus Sachlichkeit. Über eine typische Stilinterferenz chinesischer Deutschlernender bei der Textproduktion. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 79-92.

Kautz, Ulrich: Die Übersetzung eines chinesischen Werbetextes in einen deutschen als Beispiel möglicher Textarbeit im Deutschunterricht. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 337-346.

Koch, Maria-Charlotte: Einige Überlegungen zum Dolmetschunterricht in China. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 313-335.

Koeppel, Rolf: Die chinesische Germanistik im 21. Jahrhundert. Bericht von einer Tagung in Qingdao, VR China, vom 26. bis 30.07.1997. In: Info DaF 24, 6, 1997. S. 844-849.

Kuo Ming-Fong: Germanistik in Taiwan: Entwicklung und Perspektiven, dargestellt am Beispiel der Fu-Jen Universität. In : Symposium. „Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive“ 26.-30.08.1991. Berlin 1992. (= Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin; Reihe 1, 12), S. 165-182.

Lehker, Marianne: „... und nach dem Studium treten wir in die Gesellschaft ein.“ Ein Beispiel für ein Wirtschafts-Planspiel mit chinesischen Deutschlernern. In: Info DaF 22, 4, 1995. S. 441-444.

Leonhard, Marliese: Deutsch in und für Asien: Bericht über die 1. IDV Regionaltagung in Beijing/China. In: Info Daf 21, 6, 1994. S. 689-693.

Li Changke: Aspekte des DaF-Unterrichts an der Universität Beijing. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 197-206.

Li Huang: Interkulturelle Kommunikationsunterschiede zwischen Chinesen und Österreichern. Eine Untersuchung zu Problemen von Chinesen beim Erwerb der deutschen Sprache an Hand von Interviews mit Chinesen in Wien. Dipl. Wien 1996.

Li Jie: Gruppenspezifikum oder individuelles Charakteristikum? – Eine vergleichende Betrachtungsweise des Lernverhaltens. In: Neue Forschungen chinesischer Germanisten in Deutschland. Hrsg. Cai Hongjun. Frankfurt am Main 1997. (= Europäische Hochschulschriften; Reihe 1, 1613), S. 130- 139.

Liang Min: „Tradition“ und „Innovation“ – Einblicke in vierzig Jahre Deutsch als Fremdsprache an chinesischen Hochschulen. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 199-207.

Liang Yong: Höflichkeit als interkulturelles Verständigungsproblem. Eine kontrastive Analyse Deutsch/Chinesisch zum kommunikativen Verhalten in Alltag und Wissenschaftsbetrieb. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 18, 1992. S. 65-86.

Liang Yong: Interkulturelle Kommunikation und wissenschaftliche Weiterbildung. Zum Kommunikationsverhalten zwischen Deutschen und Chinesen. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 22, 1996. S. 141-169.

Liu Chun-De: Einige Überlegungen zum gegenwärtigen Deutschunterricht in China. In China muß sich der Deutschunterricht den chinesischen Verhältnissen anpassen. In: Zielsprache Deutsch; Heft 4, 1982. S. 29-39.

Liu Hongshen: Nominative Ketten im Deutschen und Chinesischen. In: Symposium. „Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive“ 26.-30.08.1991. Berlin 1992. (= Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin; Reihe 1, 12), S.203-214.

Mitschian, Haymo: Chinesische Lerngewohnheiten. Evaluierungen für den Deutsch-als-Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main 1991. (=Interdisziplinäre Studien zum Verhältnis von Migrationen, Ethnizität und gesellschaftlicher Multikulturalität 4)

Mitschian, Haymo: Passivität asiatischer Lerner – Analyse einer Verhaltensbeschreibung. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 45-59.

Plutzar, Verena: Das Bild deutschsprachiger Länder im chinesischen Lehrwerk Grundstudium Deutsch. Zur Rolle von Landeskunde im Deutsch als Fremdsprache Unterricht. Dipl. Wien 1999.

Posset, Jürgen: Personenorientiertes Schreiben mit asiatischen Deutsch-Lernern? Mit 20 Vorschlägen zum Ausprobieren. In: Texte schreiben im Germanistik-Studium. Hrsg. Maria Lieber, Jürgen Posset. München 1988. (=Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 7), S. 469-528.
Radlmayr, Simon: Schreiben mit chinesischen Studenten – Prägungen und Kontraste als Interimstexte. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 95-107.

Rau, Hans Arnold: Schreibspiele und kreatives Schreiben mit chinesischen Germanistikstudenten – 15 Schreibanregungen. In: Texte schreiben im Germanistik-Studium. Hrsg. Maria Lieber, Jürgen Posset. München 1988. (=Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 7), S. 453-528.

Reichert, Folker: Modernisierung und Geschichte. Bedingungen und Perspektiven des deutschlandkundlichen Geschichtsunterrichts in der Volksrepublik China. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 11, 1985. S. 235-251.

Saarbeck, Ursula: Wirtschaftsdeutsch in China – Merkmale, Zielgruppen, Lehrwerke. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 261-280.

Saarbeck, Ursula; Zhu Jianhua; Zimmer, Thomas: Bericht von der Tagung „Deutsch als Fremdsprache in Ostasien“ in Shanghai, 13.-15. Mai 1994. In: Info DaF 21, 5, 1994. S. 590-594.

Schlenker, Traudel: Chinesische und westliche Lernerfahrungen. Versuch eines Brückenschlags am Beispiel eines Schreibkurses. In: Texte schreiben im Germanistik-Studium. Hrsg. Maria Lieber, Jürgen Posset. München 1988. (=Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 7), S. 113-123.

Schlenker, Wolfram: „Berufssprache“ zwischen Allgemein- und Fachsprache am Beispiel des Lehrwerks „Praxis Deutsch“. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 227-240.

Schlenker, Wolfram: Valenzgrammatik im kontrastiven Deutsch-Unterricht für Chinesen – Praktische Erfahrungen und ihre Umsetzung in einem chinesischen Lehrwerk für Fortgeschrittene. In: Zielsprache Deutsch; Heft 4, 1985. S. 40-47.

Sprenger, Arnold: Deutschunterricht in Taiwan. In: Zielsprache Deutsch; Heft 4, 1974. S. 182-190.

Steinmetz, Maria: Curriculare Aspekte einer studienbegleitenden Deutschausbildung für chinesische Ingenieurstudenten. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 163-195.

Steinmetz, Maria: Der Diplomteilstudienlehrgang Fachdeutsch Technik. Ein Modell für Deutsch an Technischen Hochschulen in China (Deutsches Sprachzentrum der Zhejiang Universität Hangzhou). In: Info DaF 22, 5, 1995. S. 532-554.

Sui Yaqin: Zur Situation des Deutschen als Fachsprache in der VR China. In: Deutsch als Fremdsprache 1, 1988. S. 109-113.

Sun Ying: Ritual – ein interkulturelles Problem. In: Neue Forschungen chinesischer Germanisten in Deutschland. Hrsg. Cai Hongjun. Frankfurt am Main 1997. (= Europäische Hochschulschriften; Reihe 1, 1613), S. 90-101.

Tang Qiuye: Zielgruppen- und praxisorientierte Landeskundevermittlung am Beispiel „Praxis Deutsch“. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 215-225.

Timmermann, Waltraud: Reform der Germanistik in Ostasien – eine Bestandsaufnahme. In: Info DaF 26, 5, 1999. S. 481-489.

Wandel, Reinhold: Die Graduate School für Deutsche Sprache und Literatur an der Fu Jen Universität. In: Fu Jen Studies. Literature & Linguistics 14. Taipei 1981. S. 53-75.

Wandel, Reinhold: Schwierigkeiten und Möglichkeiten im Deutschsprachigen Konversationsunterricht für Chinesische Studenten in Taiwan. In: Fu Jen Studies. Literature & Linguistics 13. Taipei 1980. S. 97-117.

Wannagat, Ulrich: Regionale Curricula – Ein Ausweg aus der Krise? Beispiele aus der VR China und Hongkong. In: Info DaF 25, 4, 1998. S. 488-497.

Wannagat, Ulrich: Vorerfahrungen im Fremdsprachenerwerb und ihre Auswirkungen auf das Lernverhalten im Deutschunterricht an Universitäten in Hongkong. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 125-140.

Wei Yongchang: Der Einfluß der Kulturdifferenzen auf dein Sprachunterricht in China. In: Symposium. „Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive“ 26.-30.08.1991. Berlin 1992. (= Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin; Reihe 1, 12), S. 321-330.

Welge, Pieter K. G.: „Als Kafka Steuermann war“ – Erfahrungen mit Kafkas Parabel in der Volksrepublik China. In: Zielsprache Deutsch; Heft 4, 1988. S. 11-15.

Welge, Pieter K. G.: „Die Chinesen besitzen natürlich die gleichen Kategorien wie wir“. Beobachtungen zum Artikel im Deutschen und im Chinesischen. In: Texte schreiben im Germanistik-Studium. Hrsg. Maria Lieber, Jürgen Posset. München 1988. (=Studium Deutsch als Fremdsprache – Sprachdidaktik 7), S. 125-144.

Yao Xiaozhou: Zur Rolle eines Deutsch-Lehrwerks zwischen Tradition und Innovation der Lern- und Lehrgewohnheiten – Erfahrungen aus dem Unterricht mit dem Lehrwerk Ziele. In: Spracherwerb Deutsch in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck, Jürgen Johannes Gerbig. Tübingen 1999. (= Arbeiten zur angewandten Linguistik 1), S. 163-169.

Zhang Penggao: Zur Gedankenführung der chinesischen Deutschlernenden. In: Symposium. „Deutsche Literatur und Sprache aus ostasiatischer Perspektive“ 26.-30.08.1991. Berlin 1992. (= Veröffentlichungen des Japanisch-Deutschen Zentrums Berlin; Reihe 1, 12), S. 345-353.

Zhang Yushu: Hauptschwierigkeiten der Chinesen beim Erlernen der deutschen Sprache. In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 21, Mischobst III, 1982. S. 44-68.

Zhao Dengrong: Chinesische Germanistik nach der Erstellung neuer Curricula. In: Info DaF 25, 6, 1998. S. 685-697.

Zhao Jin: Wirtschaftsdeutsch in China. Eine Umfrage unter möglichen Arbeitgebern für Germanistikabsolventen. In: Info DaF 26, 6, 1999. S. 582-600.

Zhu Jianhua: Situationen und Perspektiven des studienbegleitenden DaF-Unterrichts in der VR China. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 71-81.

Zimmer, Thomas: Ungleiche Brüder-Ein Vergleich zwischen der Situation des DaF-Unterrichts in Südkorea und China. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ost- und Zentralasien. Hrsg. Hans-Rüdiger Fluck u.a. Heidelberg 1996. (= Sammlung Groos 61), S. 83-93.

Impressum

Haftungsausschluss