Berichte

Berichte zu germanistischen Veranstaltungen der letzten Monate finden Sie hier:

7. Tagung des Arbeitskreises Interkulturelle Germanistik in Nanjing

Vom 26. bis 29. April fand, ausgerichtet von der Deutschabteilung der Universität Nanjing, die 7. Jährliche Tagung des Arbeitskreises für Interkulturelle Germanistik statt.

Über 50 Teilnehmer referierten und diskutierten plenar und in Sektionen zum Thema „Germanistik in disziplinären Kooperationen: Forschung – Lehre – Berufspraxis“. Inhaltliche Schwerpunkte lagen auf den Gebieten Kulturvergleich, Kulturvermittlung und Dialogfähigkeit in der Arbeit mit Literatur und Medien sowie beim Übersetzen.

Neben Germanisten von 22 chinesischen Deutschabteilungen sprachen Wissenschaftler der Universitäten Bayreuth, Berlin (TU), Düsseldorf, Giessen, Göttingen, Hamburg und Trier, zum erstenmal interkulturell erweitert mit internationalen Teilnehmern von den Universitäten Klagenfurt, Mumbai, Pescara und Seoul (Erha). DAAD-Lektor Ralf Glitza referierte über die Didaktisierungsmöglichkeiten eines interkulturellen Ethikdiskurses, Andreas Wistoff hielt als Vertreter des DAAD ein Grusswort bei der Eröffnungsveranstaltung.

Eine besondere Gelegenheit zur Präsentation erhielten ausgewählte junge Germanisten, die ihre Master- und Doktorarbeiten mit Kurzvorträgen vorstellten und auch interessierte Resonanz fanden.

Die 8. Tagung ist für den April 2013 an der Beijing Foreign Studies University geplant.

Dieser Bericht als PDF.

DAAD-Lektorentreffen 2011 an der Fudan-Universität in Shanghai

Vom 21. bis 25. November fand an der Fudan-Universität in Shanghai in Kooperation mit der hiesigen Deutschabteilung das diesjährige Treffen für DAAD-Lektoren an Hochschulen in China (Festland, Hong Kong, Taiwan) und der Mongolei statt. Gearbeitet wurde zu fachlichen und landeskundlichen Themen, darüber hinaus gab es Informationen zu aktuellen Angelegenheiten des Goethe-Instituts, der Akademischen Prüfstelle und der Visa-Abteilung des Generalkonsulats Shanghai.

Kollegen aus Ulan Bator, Tokyo, Seoul und Südchina berichteten aus ihren Arbeitsbereichen, Professor Ammon (Universität Duisburg-Essen) und Dr. Wermke, langjähriger Leiter der Duden-Redaktion, hielten Vorträge zu sprachlichen Themen. Eine Exkursion nach Suzhou rundete das Programm ab. Fast 70 Orts- und DAAD-Lektoren nahmen an dem Treffen teil.

Wie gewohnt, wurde am Wochenende zuvor, vom 18. bis 20. November, eine Fortbildungsveranstaltung speziell für Ortslektoren durchgeführt, ebenfalls an der Fudan-Universität. Der Leiter des DAAD Informationszentrum Shanghai, Thomas Willems, arbeitete mit den ca. 25 Teilnehmern zu Dokumentationen und Kurzfilmen im Unterricht sowie zur praktischen Theaterarbeit. DAAD-Lektor Ralf Glitza leitete einen Workshop zu Literatur im Sprach- und Landeskundeunterricht sowie zur Interkulturellen Kommunikation.


Programm Lektorentreffen 2011
Programm Ortslektorentreffen 2011

Die Germanistik-Abteilung der East China Normal University hat wieder eine Bibliothek

Zur Eröffnungsfeier am 2. November stöberten LehrerInnen und StudentInnen gemeinsam in den Regalen. Dazu gab es erfrischende Getränke, Knabberzeug und viel gute Laune.

Seit dem Umzug auf den Außen-Campus in Minhang hatte ein Großteil der Bücher in staubigen Kisten gelegen. Im letzten Semester hatte die DAAD-Lektorin Susanne Günther einen Raum im Institut und ausreichend Regale organisiert, um sich nach der Sommerpause zusammen mit ihrem Kollegen He Zhiyuan an die Arbeit zu machen. Die beiden räumten, packten, putzten und sortierten, bis die Bücherei fertig war.

Auf besondere Begeisterung ist der ehemalige Lektoren-Handapparat der Universität Chengdu gestoßen. Nachdem das Chengduer Lektorat im Sommer 2011 geschlossen worden war, wurden die Bücher des Handapparats mit einem Wert von etwa 10.000,- Euro nach Shanghai transferiert.

Der Handapparat zeichnet sich durch einen literaturwissenschaftlichen Schwerpunkt aus, der ergänzt wird durch umfangreiche Reklam-Spenden im institutseigenen Bestand. Es lässt sich fast alles finden, was die germanistische Primärliteratur hergibt: von Angelus Silesius über den Sachsenspiegel bis hin zur Gegenwartsdichtung.

LehrerInnen und StudentInnen hätten am liebsten noch während der Eröffnungsfeier mit der Ausleihe begonnen.

DaF in China – Bericht im Deutschlandfunk (MP3 Download)

Besuch der Deutschabteilung der SISU Chongqing 1.11.2011

In der neuen Thyssen-BibliothekAm 1. November 2011 besuchten Aussenstellenleiter Stefan Hase-Bergen und Andreas Wistoff die Deutschabteilung der SISU in Chongqing, eine der besten chinaweit und einziger lektoratsunterstützter Standort in der Provinz Sichuan und dem Suedwesten Chinas insgesamt. Unter Leitung von Dekan Li Daxue und weiterhin begleitet von Feng Yalin ist diese Abteilung auf dem Weg, sich weiter zu profilieren, indem sie u.a. den germanistische Magisterstudiengang von 12 auf 8 besonders leistungsfähige Studierende reduziert und gleichzeitig einen weiteren Magisterstudiengang Dolmetschen/Übersetzen einrichtet, ebenfalls für 8 Studierende. Fuer das nächste Akademische Jahr 2012/13 erwartet die Fremdsprachenfakultät das Promotionsrecht; weiterhin besteht die Möglichkeit, von Feng Yalin promoviert zu werden.

Seit Mai 2011 besitzt diese Deutschabteilung eine von der Fritz-Thyssen-Stiftung Bibliothek eingerichtete germanistische Bibliothek, die dritte in China (nach der Renmin University Peking und der Tongji University Shanghai).

Die Deutschabteilung verfügt bereits über eine Germanistische Institutspartnerschaft (mit der FU Berlin, gemeinsam mit der Beijing Foreign Studies University), an bilateralen Partnerschaften mit mehreren anderen deutschen Universitäten und ist an einer weiter vertieften Zusammenarbeit mit deutschen Partnern sehr interessiert. Zusammen mit der neuen DAAD-Lektorin Dr. Birgit Giloy und der Bosch-Lektorin Johanna Varuzza wurde auch die Fortführung des Sichuan-weiten Vorlesewettbewerbs für Germanistikstudierende im Frühjahr 2012 geplant.

Symposium “Sprache in den Medien” in Xi’an 29.-30.10.2011

Symposium “Sprache in den Medien”Im Rahmen des vom DAAD und dem China Scholarship Council (CSC) geförderten Projekts “Kommunikation in den neuen Medien” (Leitung Ren Wenbai, Xi’an International Studies University (XISU), und Susanne Günthner, Univ. Münster) fand an der XISU vom 29.-30.10.2011 ein Symposium chinesischer und deutscher Germanisten statt, die ihre Forschungsergebnisse zum Sprachgebrauch in den Medien vorstellten sowie Erfahrungen und Ideen austauschten. Vier Teilnehmer waren aus Münster und Dortmund angereist, chinesische Teilnehmer gehörten zur Forschungsgruppe in Xi’an. Weitere Referenten kamen aus Shanghai, Peking und Nanjing, unter ihnen auch IVG-Präsident Zhu Jianhua.

DAAD-Lektor Ralf Heuer-Meuthrath war einer der Moderatoren, Andreas Wistoff hielt einen Vortrag zum Thema “Das Verfassen von E-Mails als zusätzliche Textgattung im chinesischen DaF-Unterricht?”

Leider musste Susanne Günthner kurzfristig ihre Teilnahme absagen, und so entfielen nicht nur ihre Beiträge, sondern auch die Verleihung der Gastprofessur an sie durch den Vizepräsidenten Wang der XISU.

Jahrestagung des “Anleitungskomitees Germanistik” in Ningbo 27.-30.10. 2011

viele DekaneUngefähr 60 Dekaninnen und Dekane sowie weitere Dozenten von Deutschabteilungen chinesischer Hochschulen nahmen unter Leitung von Jia Wenjian an ihrer diesjährigen Versammlung in der Universität Ningbo teil, die den thematischen Schwerpunkt “Interkulturelle Kommunikation im Germanistikstudium” hatte. DAAD-Lektor Ralf Glitza hielt einen Vortrag zum Thema “Implikationen der Interkulturalität und interkulturelle Kompetenzbildung“, Andreas Wistoff sprach bei der Eröffnung über “Die Germanistik-Förderung in China durch den DAAD und die Notwendigkeit, sie entsprechend dem aktuellen Bedarf anzupassen”.

Alle zusammen

Wie auch in den zurückliegenden Jahren, gab es einen offenen, teils kontroversen Meinungsaustausch, diesmal zu Fragen der Weiterentwicklung inter- und transkultureller Germanistik sowie cross cultural studies in der akademischen Lehre und Forschung. Beiträge Feng Yalin (Sichuan International Studies University Chongqing) und Huang Liaoyu (Peking University) hatten dabei besonderes Gewicht.

Im laufenden Akademischen Jahr hat sich die Zahl der Deutschabtteilungen, die ein an öffentlichen Hochschulen Germanistik-Studium in China Festland anbieten auf 90 erhöht.

Debattierwettbewerb 21.-22. Oktober 2011 (pdf Download)

Workshop mit germanistischer Beteiligung am Zentrum fuer Deutschlandstudien (ZDS) der Peking University

Vom 22.-26. September fand im ZDS an der Peking University ein Workshop zum Thema „Romantik – eine interdisziplinaere Betrachtung“ statt. Aus Deutschland eingereiste Gaeste waren die Proff. Proff. Alt, Janz, Irmela von der Luehe (alle FU Berlin) sowie Klausnitzer und Fries (HU Berlin).

Jaehrliches Symposium der „Literaturstrasse“ in Xi’an

Vom 21.-24. September fand das diesjaehrige Internationale Symposium der Literaturstrasse an der Xi’an International Studies University statt, das Thema lautete: „Imagination und Kreativitaet in der deutschen Literatur“. Es war eine deutsch-chinesische Veranstaltung, die von der Thyssen-Stiftung gefoerder wurde. Insgesamt gab es drei Sektionen zur Literaturwissenschaft, eine zur Linguistik und eine zu interkulturellen Themen. Internationale Teilnehmer waren die Proff. Braungart (U Tuebingen), Vollhardt (LMU Muenchen), Blamberger (U Koeln), Kablitz (U Koeln), Barbara von der Luehe (TU Berlin), Boehm (Basel), Kruse (Zuerich), Stettner (RWTH Aachen) und Kimura (Tokyo). Die DAAD-Lektoren Ralf Glitza, Ralf Heuer-Meuthrath und Dr. Andreas Wistoff nahmen teil, erstere beiden hielten auch ein Referat in den Sektionen.

Internationale Germanistik-Tagung am Beijing Institute of Technology (BIT)

Vom 2.-4. September fand die Internationale Tagung des Joint Research Center for German Language and Culture am Beijing Institute of Technology statt, das Thema war: “Chinesisch-deutsche Literatur- und Kulturbeziehungen”. Es war eine gemeinschaftliche Veranstaltung des BIT und dem Institut fuer Literaturwissenschaft am Karlsruhe Institut fuer Technologie (KIT)
Plenarvortraege wurden gehalten von von Prof. Japp (KIT) und Prof. Zhu (Tongji-University Shanghai). Es gab jeweils eine Sektion fuer Literatur sowie eine fuer Sprache und Interkulturelle Kommunikation. In den Sektionen referierten ausser den Mitgliedern des KIT von deutscher Seite die Proff. Spillner (Duisburg-Essen), Steinmueller (TU Berlin) und Albert (BTU Cottbus).
Der Leiter der Kulturasbteilung der Deutschen Botschaft Peking Dr. Hardy Boeckle und DAAD-Aussenstellenleiter Stefan Hase-Bergen sprachen Grussworte, die DAAD-Lektoren Dr. Michael Pielenz und Dr. Andreas Wistoff waren Referenten in den Sektionen.

Vorlesewettbewerb Chongqing 11. Juni 2011 (pdf Download)